飛び込む

飛び込む
とびこむ【飛び込む】
*dive
|自|〖D〗 [SVM]〔…から/水中に〕(頭から)飛び込む, 潜(もぐ)る(in, off)〔from, off/into, in

dive from the boat into the sea ボートから海に飛び込む

*plunge
|自|〖S〗〖D〗 (人・物が)(しばしば頭[先]から)〔…に〕飛び込む(in, down)〔into, in

plunge into the crowd 群衆の中へ飛び込む

jump in [into] O
…に飛び込む

jump in [into] the river 川に飛び込む《◆ in では「川の中でジャンプする」の意にもなる》.

▲go into the burning house to save a baby 赤ん坊を助けるために燃えさかる家に飛び込む

He rushed into the classroom. 彼は教室に飛び込んできた.

* * *
とびこむ【飛び込む】
1 〔身を躍らせて中に入る〕 jump [spring, plunge, leap, dive] in [into…]; make a dive for [from]…; take a dive into…; 《英》 《口》 nip in; 〔鳥などが〕 fly in [into…].

●水中に飛び込む go [plunge] into the water; take to the water

・船から水中に飛び込む jump overboard

・橋から川の中へ飛び込む jump [dive] off a bridge into the river

・線路[川]に飛び込む throw oneself onto the tracks [into a river]

・噴火口[井戸]に飛び込む plunge into [throw oneself down] a crater [well]

・窓から飛び込んでくる fly in at the window

・懐に飛び込む fly to [into] one's arms

・目の中にごみが飛び込む dust flies into one's eyes.

●部屋の中へスズメが飛び込んできた. A sparrow flew into the room.

・車は土手を乗り越えて海に飛び込んだ. The car went over an embankment and plunged into the sea.

2 〔予期しない物が乱入する〕 jump [rush, dash, run, barge] in; burst into 《a room》.

●(人が部屋の中などに)飛び込んでくる barge [rush] in; come barging in

・変な男が飛び込んできた. An odd man came barging in.

●いきなりあざやかな赤い色が目に飛び込んできた. Suddenly a blazing red color leapt to my eyes.

3 〔進んでかかわりあう〕 thrust oneself into…; push oneself on….

●けんかの中へ飛び込む thrust oneself into [intervene in] a fight

・平和活動に飛び込む get involved in the peace movement

・公演芸術の世界に飛び込む take the plunge into the world of the performing arts.

●14 歳でこの世界に飛び込んだ. He entered the field at the age of fourteen.

・彼らの中へなかなか飛び込んでいけない. It's not easy to get in among them.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”